…Και όποιος πιστεύει ότι κάποια πράγματα έχουν βγει από τον αποθανόντα, όπως ούρα, κόπρανα, πύον, αίμα, πτύελα, πτύελα και παρόμοια, τότε είναι με δύο τρόπους. Λέγεται ότι δεν ερμηνεύτηκε επειδή δεν μπορούσε να εκδοθεί από αυτό, και ειπώθηκε ότι όλα αυτά ερμηνεύονται από την έννοια των παραπάνω και έρχονται στα τακούνια του, και μπορεί να είναι σε είδος. Εκτός από αυτό που οι εκφραστές βλέπουν έντονα για το νόημα, και άλλοι το έχουν πει διαφορετικά, και είναι προχωρημένο ότι αν δει κάτι που δεν μπορεί να συμβεί στον αποθανόντα από αυτό, εκφράζεται από αναλογία, τοξικότητα, συνέπεια και ούτω καθεξής ….

…Όσον αφορά τον εισπράκτορα φόρου, είναι ισοδύναμο στην έννοια, αλλά καταρχάς, επειδή έχει πολλές έννοιες, και μπορεί να αναφέρεται στον διερμηνέα του βασιλιά ….

…Είναι για εμπόρους και ταξιδιώτες με μία έννοια, επειδή οι έμποροι μένουν σε ξενοδοχεία και αποθηκεύουν τα προϊόντα τους σε αυτά, και τα khans είναι το καταφύγιο των ταξιδιωτών, αλλά ο κανόνας του είναι ο ίδιος ….

…Και ο Ντάνιελ είπε : Ο αρσενικός πίθηκος είναι ένας άνδρας που αλλοιώνει την ύπουλη μαγεία, και η θηλυκή μαϊμού είναι μια γυναίκα που διαφθείρει τη μαγεία ….

…Μερικοί από τους διερμηνείς είπαν ότι δεν είναι καλό να βλέπουμε ότι μια πλήρης πρόταση, ειδικά για εκείνους που έχουν αξίωση από έναν βασιλιά, και άλλοι είπαν ότι είναι η έννοια της αδικίας ….